El Camino48

foto:05/25 en el camino hacia Cea

Etapa33B

camino48

03/05/25 Owrense-Cea por Tamallancos 22km くもりのち雨/nublado con lluvia/cloudy with rain

休息日に力をたくわえたおかげで、大きな街から坂道がつづいたこの日の道をズンズンと進むことができました。大きな街から8kmほど歩くと森に入ることができて、ホッとしました。とちゅうから雨が降りはじめたけれど、ちょっと前の大きな街で買い換えた合羽の調子がいいので心配なし。小さな道にも、地元のひとやperegrinoのために石が敷かれていることに、心から感謝しました。毎日つづけてきたどの一歩も、とても大切であることにやっと気づいた日でした。距離ではない、一歩が。着いた宿で再会したエストニアから来たperegrinaが、今日の道で転んですこし足を痛めてしまったことにおどろいて心配したけれど、いっしょに行ったこの町の人気のbarでいっしょに食べたご飯はすごくおいしかった。彼女の強さは、明日のわたしの一歩。

Gracias a la energía que ahorré en mi día de descanso, pude subir con buen paso por las subidas desde la ciudad anterior. Me sentí tranquila al entrar en el bosque a unos 8 km de la ciudad. Empezó a llover a mitad de camino, pero mi impermeable nuevo, que había comprado en el pueblo no hacía mucho, estaba en buen estado, así que no me preocupé. Agradecí de verdad que incluso en los caminos estrechos se hubieran colocado piedras para los residentes y los peregrinos. Fue el día en que finalmente comprendí que cada paso que doy a diario era muy importante. No es la distancia, sino los pasos.Al llegar al albergue, me encontré otra vez con una peregrina, que venía de Estonia, y me sorprendió y me preocupó saber que se había lastimado un poco la pierna al caerse en el camino de hoy, pero la comida que comimos en un bar popular del pueblo estaba deliciosa. Su fuerza sería mi próximo paso mañana.

Thanks to the energy I saved on my dry-off.I was able to climb the hills from the previous town at a good pace. I felt comfortable entering the forest about 8 km from the town. It started to rain halfway through, but my new raincoat, which I had recently purchased in the town, was in good condition, so I wasn't worried. I was truly grateful that even on the narrow paths, stones had been placed for residents and pilgrims. It was the day I finally understood that every step I take daily is very important. It's not the distance, but the steps.Upon arriving at the albergue, I met again with peregrina from Estonia. I was surprised and concerned to hear that she had slightly injured her leg after falling on the trail today, but the food we ate at a popular bar in town was delicious. Her strength would be my next step tomorrow.

escribí:10/25 Tokio,Japón
Muchas gracias,Tiina.

4b5á