El Camino51
foto:05/25 en el camino hacia Dornelas
Etapa35B-2
06/05/25 A Laxe-Dornelas 22km 晴れ/sol/sunny
この日は、さいごの20km越えになる距離を歩きました。多くのperegrinoは、この次の町から一気に終着点まで歩きます。でも、わたしはその場所に着くまでに一歩ずつ覚悟を固めなくてはいけないので、この日と、この次の日も終着点手前の町に泊まることにしました。この日は、しずかにすごしたいと思い、小さなalbergueに泊まりました。peregrinoのイタリア人夫妻が営むalbergueには台所がなかったけれど、併設しているbarがとてもすてきでした。この日も、エストニアのperegrinaと同宿でした。そのalbergueの庭にはすごく大きなレモンの木がありました。エストニアの彼女が、オーナーの許しを得て大きなレモンを採ってくれました。日ざしが気持ちいいレモンの木の下で彼女が切ってくれたレモンを一緒にたべました。このおだやかな時間は、きっとここまで歩いてきたわたしたちへのごほうびだ。すっぱいけれどおいしいレモンを、あんなにたくさん食べたあのおだやかな日を、わたしはずっと忘れない。あの終着点に着いた日の思い出は、そのレモンの味とセットになりました。
Ese día, caminé la distancia final de más de 20 km. Muchos peregrinos eligen caminar directamente desde el siguiente pueblo hasta su destino final. Sin embargo, necesitaba prepararme para cada paso antes de llegar a mi destino, así que decidí quedarme en un pueblo justo antes del destino final, tanto ese día como el siguiente. Con la esperanza de una estancia más tranquila, me alojé en un pequeño albergue. Manejando una pareja italiana, el albergue no tenía cocina, pero había un bar encantador. De nuevo, vino y se alojó la peregrina de Estonia. Había un limonero gigante en el jardín del albergue. Con el permiso del dueño, mi amiga estonia cogió algunos limones para nosotros. Comimos los limones que ella cortó para nosotros bajo el árbol, bajo la agradable luz del sol. Este momento de paz fue sin duda una recompensa por haber caminado tanto. Nunca olvidaré ese día de paz, cuando comí tantos limones ácidos pero deliciosos. La sensación que tuve el día que llegué a ese destino final se combinó con el sabor de ese limón.
That day, I walked the final distance of over 20 km. Many peregrinos choose to walk directly from the next village to their final destination. However, I needed to prepare for each step before reaching my destination, so I decided to stay in a village just before the final destination, both that day and the next. Hoping for a more peaceful stay, I stayed in a small albergue. Managed by an Italian couple, the albergue didn't have a kitchen, but there was a lovely bar. Again, the Estonian paregrina came and stayed. There was a giant lemon tree in the garden. With the owner's permission, my Estonian friend picked some lemons for us. We ate the lemons she cut for us under the tree, in the pleasant sunlight. This moment of peace was certainly a reward for having walked so far. I will never forget that peaceful day, when I ate so many sour but delicious lemons. The feeling I had the day I reached that final destination was combined with the taste of that lemon.
escribí:10/25 Tokio,Japón
Muchas gracias,Tiina.