El Camino55

foto:05/'25 en el camino hacia Cerro Muriano

Otro camino01

camino55

12/05/25 Córdoba-Cerro Muriano 18km 晴れ/sol/sunny

El caminoを歩く日々を終え出発地であるSevillaへ戻る前に、Córdobaに寄り2泊しました。以前から、この国の街とおなじ名前を持つ中南米の街がたくさんあることに興味を持っていました。この国を出た後、そういった中南米の街に滞在する予定でした。このCórdobaもそのひとつです。とても美しい街並みをもつこの街は、混雑時の駅のように観光客であふれていました。その空気にすっかり疲れてしまい、二日目の早朝にalbergueを出て、この街を通っているEl Camino Mozárabeのひとつのetapaを歩きました。心からほっとしました。だれもいない道、強くなったわたしには厳しくない適度な登り、そして静けさ。とちゅう、このetapaのゴールからCórdobaにもどる屈強な皆さんと会いました。彼らはCórdobaのゆかいな地元民でした。「La Via de la Plataを終えて、今日はこのetapaだけ歩きにきたよ。」と話すと「俺たちは、毎年このルートを通ってSantiago de Composteraまで歩いているよ。」と平気そうに言いました。ああ、わたしはなんて浅い。たった1回、歩き終えただけだ。まだまだすぎる。ゆかいな地元民たちの爽快な笑顔を思い返しながら、この日のゴールの町に着きました。翌日、Sevillaにもどるために、この町からバスに乗ってCórdobaにまたもどりました。なさけない気持ちになったこの日は、快晴でした。

Tras terminar mis días caminando por el Camino, me pasé en Córdoba dos noches antes de regresar a Sevilla, mi punto de partida. Desde hacía tiempo estaba interesada en que muchas ciudades centroamericanas y sudamericanas tenían los mismos nombres con ciudades de este país. Después de irme de aquí, planeaba alojarme en algunas de ellas. Córdoba fue una de ellas. Esta ciudad, con sus hermosas calles, estaba llenado de turistas, como una estación de tren abarrotada. Completamente agotado por el ambiente, salí del albergue temprano el segundo día y caminé una de las etapas del Camino Mozárabe que atraviesa la ciudad. Sentí un verdadero libre. Un camino sin nadie alrededor, una pendiente moderada que no resultó demasiado difícil para mi cuerpo ahora más fuerte, y silencio. En el camino, me encontré con algunas personas fuertes que regresaban a Córdoba tras terminar esta etapa. Eran cordobeses muy alegres. Cuando les dije: «He terminado la Vía de la Plata y he venido aquí solo para caminar esta etapa hoy», me respondieron con naturalidad: «Recorremos esta ruta todos los años hasta Santiago de Compostela». ¡Vale!Solo lo he completado una vez. Todavía me queda mucho camino por recorrer. Recordando las sonrisas reconfortantes de los alegres lugareños, llegué al pueblo que era mi destino del día.Luego tomé un autobús desde allí de vuelta a Córdoba para regresar a Sevilla. Era un día precioso y soleado, y me sentía bastante tontería.

After finishing my days walking the Camino, I spent two nights in Córdoba before returning to Seville, my starting point. I had long been interested in the history that many Central and South American cities have the same names as cities in Spain. After leaving, I planned to stay in some of them. Córdoba was one of them. This city, with its beautiful streets, was full with tourists, like a crowded train station. Completely exhausted by the atmosphere, I left the hostel early on the second day and walked one of the stages of the Camino Mozárabe that passes through the city. I felt truly free. A path with no one around, a moderate incline that wasn't too difficult for my now stronger body, and silence. On the way, I met some strong people returning to Córdoba after completing this stage. They were very cheerful locals. When I told them, "I've finished the Vía de la Plata and I came here just to walk this stage today," they replied matter-of-factly, "We walk this route every year to Santiago de Compostela." No..I've only completed it once. I still have a long way to go. Remembering the comforting smiles of the cheerful locals, I arrived at the village that was my destination for the day. Then I took a bus from there back to Córdoba to return to Seville. It was a beautiful, sunny day, and I felt rather silly.

escribí:05/'26 Matuyama,Japón

4b5á