Cosas comida34
foto:03/25 en el apartamento de Sevilla
愛は 重くてやさしい
道を歩きはじめる1か月前から、毎日ザックに荷物を入れて重さを測っては出し再び考える作業をくりかえしました。寒くても暑くてもどうにかできるように。痛くなってもどうにかできるように。毎日洗濯できるように。暗くてもあぶなくないように。大切なおまもりをなくさないように。55日間1000kmの道を、自分の肩で運びつづけることができるよう、1gでも軽くなるように。本の虫なのに本も持たず、歯みがき粉チューブのシールまではずしました。出国2日前に届いた母からの荷物には「疲れたときにはあんこが一番」とこの写真にはおさまらないほどの大量のミニ羊羹。道の出発前夜にアパートの大家さんから届けられたパックには「フルーツをたくさん食べなさい」と大量のリンゴとオレンジ。この土壇場で愛あふれる食べものたち、合計4kg。とうてい持ってはいけないので、出発までひたすら羊羹とリンゴとオレンジを食べつづけました。
Desde 1mes antes del inicio de El Camino,todos los días practiqué de preparar la mochila.Para estar cualquier tiempo,para tranquilizarme cuand me duele,para lavar ropa de mano,para no perder mis guardias.Y para seguir llevando en mis homblos hasta el fin de El Camino.Aunque a mí me gusta libros,no tuve libro nunca.He quitado el cubrir de las cosas para aligerar.Cuando 2días antes de salir de mi pais,recibí el equipaje de mi madre se metiendo muchos posteres japoneses.Además 1 día antes de empezar El Camino,la dueña del apartamento me dió grande paquete de furutas para la energia de El Camino.Totalmente el amor fue 4kg.Como no pude meterse en mi mochila,los seguí comiendo hasta la salida.
I have been preparing my zac to make light.Because needed to continue carry myself.Although I like reading books,I did not have.Before the departure my mother and the lady of the apartmento gifted me many foods,postres y fruits.Total of love 4kg.Of course,I could not take in my zac.I have been eating until the start of El Camino.
escribí:05/25 en Sevilla de España