Cosas comida39
foto:07/25 en Los Ángeles
ハンバーガーと 友だちの未来
この国のLos Ángelesに住む友だちを訪ねました。到着した夜、友だちが働くステキなカフェにご飯を食べに行きました。友だちオススメのハンバーガーを食べました。とてもおいしかった。質素な毎日なので、誰かの家でいただくご飯をのぞいて、こんなごちそうはこの国で初めてでした。前回の旅の森のホテルで、その友だちと知り合いました。そのホテルのレストランで働いていた彼女が、日本の文化に興味を持っていて、たくさん話したのがきっかけです。わたしは彼女の仕事の姿勢がとても好きです。その仕事とその場所に誇りをもって、相手にふさわしいアドバイスをして、てきぱきしながら気持ちのいい笑顔を見せる。この街でも彼女のそんな様子を見ながら、おいしいハンバーガーを食べました。彼女は、これまでおそらく半年か1年くらいで住む町を変えていろいろな場所で働いています。旅をしながら働いている。そんな感じです。でもそのどの町も大都会ではなく、居心地のよい場所を選んで、移り住んでいます。来年はこの国を出て、わたしも歩いた道がある国に住むそうです。彼女だけでなく、南米やスペインの道で出会ったいろんな国のひとたちと話してみると、生まれた国ではない国で働くことに、わたしが思っているほどの心理的な高い壁はないのだと思いました。あんなに大陸は大きいのに。わたしは、あの大きくない島国のそのなかでさえ、その自分だけで思いこんでいる高い壁を超えることができないと思っているのに。もう彼女の倍以上、生きてしまったけれど、彼女のように壁を低くして超えてしまう時間はきっと残されている。国の境はむずかしくても、むかし國とよんだ境を超えて。友だちが未来を話す姿に背中をおされたハンバーガーの日。ごちそうさまでした。
Visité a una amiga que vive en Los Ángeles, en este país. La noche que llegué, fui a comer a un buen café donde trabaja mi amiga. Comí una hamburguesa que me recomendó. Estaba deliciosa. Llevo todos los días sencilla, así que, excepto las buenas comidas que comí en casa de alguien, esta fue la primera vez que disfruté de un lujo en este país. Conocí a mi amiga en el hotel en mi antes viaje al bosque. Trabajaba en el restaurante del hotel y le interesaba la cultura japonesa, así que hablamos mucho. Me gusta mucho su actitud hacia el trabajo. Está orgullosa de su trabajo y del lugar, da buenos consejos al cliente y sonríe con energía y amabilidad. Ha cambiado de ciudad y ha trabajado en diferentes lugares, probablemente cada seis meses o un año. Trabaja mientras viaja. Así es. Pero cada ciudad no es una gran ciudad; ha elegido un lugar más cómodo. El año que viene, ella dejará este país y vivirá en un país donde hay un camino que yo también he recorrido. Hablando con ella y con otras personas de diversos países que conocí en las carreteras de Sudamérica y España, me di cuenta de que trabajar en un país distinto al que nací no supone una barrera psicológica tan alta como pensaba. Aunque el continente sea tan grande. Aunque no creo poder superar las altas barreras que imaginé tener, ni siquiera en ese pequeño país insular. He vivido más del doble de tiempo que ella, pero estoy seguro de que aún queda tiempo para derribar las barreras y superarlas como ella lo hizo. Las fronteras nacionales pueden ser difíciles, pero podemos ir más allá de las fronteras que una vez llamamos países de la etapa anciana. Ese día de hamburguesas, me animó ver a mi amiga decidiendo su futuro. Gochisousamadeshita.
I visited a friend who lives in Los Angeles, in this country. The night I arrived, I went to eat at a good cafe where my friend works. I had a hamburger she recommended. It was delicious. I live a simple life every day, so, except for the good meals I ate at someone's home, this was the first time I enjoyed a luxury in this country. I met my friend at the hotel on my previous trip to the forest. She worked in the hotel restaurant and was interested in Japanese culture, so we talked a lot. I really like her attitude toward work. She takes pride in her job and the place, gives good advice to customers, and smiles energetically and kindly. She's changed cities and worked in different places, probably every six months or a year. She works while traveling. That's right. But every city isn't a big city; she's chosen a more comfortable place. Next year, she'll leave this country and live in a country where there's a path I've also walked. Talking to her and other people from various countries I met on the roads of South America and Spain, I realized that working in a country other than the one they were born in doesn't pose as high a psychological barrier as I thought. Even though the continent is so big. Although I don't think I can overcome the high barriers I imagined, even in that small island country. I've lived more than twice as long as she has, but I'm sure there's still time to break down barriers and overcome them as she did. National borders can be difficult, but we can go beyond the borders we once called old-age countries. That day of hamburgers, I was heartened by the sight of my friend deciding her future. Gochisousamadeshita.
escribí:07/25 Santiago,Chile
Muchas gracias,Fernanda.