Tiempo tarde60

foto:03/25 en Sevilla

腕をくんで歩こう

tiempo-tarde60

道を歩き終え、出発した街のおなじアパートメントに戻り、ふたたび大家さんの家族にお世話になりました。出発する前の滞在中、大家さんと娘さんが外食しようと誘ってくれました。まだ少しひんやりとした季節、3人で腕をくんで歩きました。美しくて奥深いその街をいっしょにゆっくり歩く。なんて幸せなんだろう。そうして着いたBarやCafateriaもとてもよかったけれど、いっしょに歩いた時間がホントによかった。再び戻った滞在中も、いっしょに歩きました。El Caminoを歩いているときは毎日が必死で、考えたいと思っていたこともできずじまいだったけれど。その街でいっしょに腕をくんで歩きながら考えることができました。まだわたしが反抗期のころ、体を悪くしていた父のスピードに合わせずひとりで歩いてしまった、あの日をずっと悔いています。だから、母と腕をくんでゆっくり歩きながら、いろんなことを話して歩こう。そう思うことができたのは、腕をくんでいっしょに歩いてくれた2人のおかげです。

Después de El Camino,voliví a la ciudad del inicio y mismo apartamento y pude pasar buen tiempo otra vez con la familia del dueño del apartamento.Durante la estancia primera,ellos me invitaron salir al bar y el paseo.En buen tiempo poquito frío pasamos de brazo con ellos.Cuando caminamos despacio en la ciudad bonita y historica,me sentí feliz y tranquila.Por cierto,fueron muy bien el bar y la cafetería donde llegamos después.También durante la estancia desupués de El Camino,caminamos juntos.Pues,Me arrepentí mucho para siempre de que cuando estaba en mi fase rebelde caminé sola sin adaptar a la velocidad del padre que estaba enferma en eso momento.Por eso,cuando regreso al pueblo natal voy a caminar de brazo con mi madre adaptando a su paso y hablar varias cosas.Graias a ellos,he podido pensarlo.

After El Camino,went back to the city and same apatment of the start and had good times with the family of landlord.Duaring stay there,took a walk together crossing our armas with the mother and her daughter of the family.It is so good memory that walked slowly in the beautiful town with them. I've always regretted that duaring my rebellious years,although he was sick and so wick I left my father behind and walked alone.Therefore when I go back hometown next time,I want to walk crossing our arms with my mother,talking many things of the trip,keeping in step of her.I think so all thank for them.

escribí:06/25 en Guadalajara de Mexíco
Muchas gracias,Ana y Salome.