Tiempo tarde63
foto:06/25 en Guadalajara
かわいすぎてノックダウン
学ぶことを目的として来たこの街の、好きなところを増やすために一日一か所、かっこいいところを見に行っています。この日は、アパートメント近くの公開されている家を見に行きました。1920年代に建てられたこの家(Casa Guadalupe Zuno)は、現在は教育機関が管理しています。この街の教育機関の創設者が建てたこの家には、ステキな図書室もありました。当時この街ではいまよりももっと大きな根本的な教育格差があり、それを変えたいと考えていた心情が大きな木の扉に彫られて表現されていました。この家のいたるところに、このメキシコの彫刻家が彫った絵を配した家具がありました。やさしい表情の木彫り、とても好きです。軽くダウン。こういった公開されている家は管理しているひとが案内してくれることが多く、その説明を聞くのもいい勉強になっています。この日、さいごに案内してくれたのは創始者家族が住んでいたときに使っていた台所。タイルや陶器は、すべてこの街の隣にある陶器の名産地でつくられたものだそうです。かわいすぎるだろ~っ。あっという間にまたダウン。家を建てたひとの愛も管理しているひとの愛もすごい。ノックダウン。この街の好きなところをまた追加しました。
Para que me guste más de esta ciudad donde vine para estudiar, visito un lugar interesante cada día. Ese día, visité una casa abierta al público cerca de mi apartamento. Esta casa (Casa Guadalupe Zuno), construida en la década de 1920, ahora está administrada por una institución de la educación. Construida por el fundador de la institución educativa de la ciudad. Entonces, en esa etapa existía una gran diferencia educativa fundamental en esta ciudad, aún mayor que ahora, y los sentimientos que él quería cambiar se esculpieron en las tallas de la gran puerta de madera por una escultor maxicano. Me encantan las tallas de madera con expresiones amables en particular las caras. De estas casas reservadas las personas de las casas suelen estar guiadas a los visitantes, y para mí el escuchar sus explicaciones también es una buena experiencia de aprendizaje. Ese día, lo último que me llevó fue la cocina que usaba la familia fundadora cuando vivía allí. Al parecer, todos los azulejos y la cerámica se hicieron en una famosa zona de producción de cerámica cerca de la ciudad. ¡Qué preciosa! El cariño de quienes construyeron las casas y quienes las administran es emocionante. Me apasiona en el cariño y añadió otra cosa que me gusta de esta ciudad.
To find good point of this city where I came to study even more, I visit an interesting place every day. That day, I visited a house open to the public near my apartment. This house (Casa Guadalupe Zuno), built in the 1920s, is now run by a education institution. It was built by the founder of the city's educational institution. At that time, there was a fundamental educational gap in this city, even greater than now, and the sentiments he wanted to change were carved into the carvings on the large wooden door by a Mexican sculptor. I love the wood carvings with their kind expressions, especially the faces. The people inside these open public houses often give visitors a tour, and for me, listening to their explanations is also a good learning experience. That day, the last place I took was the kitchen used by the founding family when they lived there. Apparently, all the tiles and pottery were made in a famous ceramics-producing area near the city. How beautiful! The affection of those who built the houses and those who manage them is exciting. I'm passionate about that affection, and it's another thing I love about this city.
escribí:06/25 Guadalajara,Mexíco