Tiempo tarde88
foto:06/'26 Ozu,Japón
しずかな駅で
この日、40km歩きました。夜明け前に家を出て、交通量の多い道を20kmほど歩いてたどり着いた海沿いの道。快晴の暑い日だったけれど気持ちいい風に励まされて、この日のゴールにした無人駅に着くことができました。駅のベンチで、2時間に1本しかこない一両編成の電車を待ちました。だれもいない駅のベンチに座って見えるのは、青々とした木々と飛び交うツバメ、ひっそりとしたむかいのホームだけでした。守るべき将来も持たない役立たずなわたしだけど、権力がつくりだす戦いの地に生きることも、自然が起こす災いにあうこともなく、ただ自分のしずかさを求めるためだけに歩くことができた今日に、心から感謝した。そして、だれかの将来を守る友だちたちを本当にすごいと思って、戦いや災害の地に生きるたくさんのだれかの平和を思った。飛び回るツバメを見ながら、母に電話した。「そんな遠くまで歩いたの」とおどろきながら喜んでくれた母のために、またひとつ歳をとろう。これまでの最長距離が35kmだった自分を越えることができた日。いつか明日がない今日がやってくる。だから、その日までわたしの道を歩いていこう。
Ese día caminé 40 km. Salí de casa antes del amanecer y caminé unos 20 km por carreteras con mucho transporte antes de llegar a la carretera costera. Era un día caluroso y soleado, pero el agradable viento me animó y pude llegar a la estación desierta donde estaba la meta de ese día. Esperé en el banco de la estación el tren de un solo vagón que pasa solo una vez cada dos horas. Sentada en el banco de la estación desierta, solo podía ver los frondosos árboles verdes, las golondrinas volando alrededor y el andén silencioso al otro lado. Soy una persona inútil sin futuro que proteger, pero estaba realmente agradecida por ese día, por poder caminar simplemente para buscar mi propia paz, sin tener que vivir en un lugar de batalla ni sufrir los desastres causados por la naturaleza. Y pensé con respeto en lo increíbles que son mis amigos que protegen el futuro de otros, y pensé en la paz de tantas personas que viven en lugares de guerra y desastre. Llamé a mi madre mientras observaba las golondrinas volar alrededor. "¿Caminaste tanto?", dijo mi madre, sorprendida y encantada. Cumpliré un año más para su alegria. Hoy he superado mi récord personal de 35 km. Algún día no habrá mañana. Así que, hasta que llegue ese día, seguiré mi propio camino.
That day I walked 40 km. I left home before sunrise and walked about 20 km along busy roads before reaching the coastal road. It was a hot and sunny day, but the pleasant breeze cheered me up, and I made it to the deserted station where my goal for the day was. I waited on the station bench for the single-car train that comes only once every two hours. Sitting on the bench in the deserted station, I could only see the lush green trees, the swallows flying around, and the silent platform on the other side. I am a useless person with no future to protect, but I was truly grateful for that day, for being able to walk simply to seek my own peace, without having to live in a war zone or suffer the disasters caused by nature. And I thought with respect about how amazing my friends are who protect the future of others, and I thought about the peace of so many people who live in places of war and disaster. I called my mother while I watched the swallows flying around. "Did you walk too far?" my mother asked, surprised and delighted. I'll be another year older for her pleasant. Today I beat my personal record of 35 km. Someday there won't be a tomorrow. So, until that day comes, I'll keep following my own camino.
escribí:06/'26 Matuyama,Japón

